Zameer et Lafzatullah
Zameer fait référence à la lettre ( هـ ) à la fin d'un mot. Elle est prononcée avec allongement si la lettre précédente possède une harakat (signe vocalique). Si la lettre précédente est en sukun (cezm) ou n'a pas de harakat, elle est prononcée sans allongement. Lafzatullah ( الله ) : La prononciation du ( ل ) dans ce mot change en fonction de la voyelle précédente : Si la lettre précédente a une fatha ou une damma, ( ل ) est prononcé épais. Si la lettre précédente a une kasra, ( ل ) est prononcé fin.